高中语文基础知识《楚天遥过清江引·有意送春归》原文及翻译,成都学而思一对一小编为大家收集了高中语文基础知识《楚天遥过清江引·有意送春归》原文及翻译,预祝各位高考考生诊断顺利,考出理想成绩。下面请赏析高中语文基础知识《楚天遥过清江引·有意送春归》原文及翻译。
高中语文基础知识《楚天遥过清江引·有意送春归》
一、《楚天遥过清江引·有意送春归》原文
有意送春归,无计留春住。毕竟年年用着来,何似休归去。目断楚天遥,不见春归路。风急桃花也似愁,点点飞红雨。
二、《楚天遥过清江引·有意送春归》原文翻译
情意缠缠送春回去,因为没有办法把春留住。既然春天明年还要回来,还莫如今年别回去。桃花也因为春归而悲伤,纷纷扬扬地飘落有如遍洒红玉。望断了遥远的天际,也看不见春天回归的路。春如果有情必然也会十分痛苦,悄悄地看时光匆匆暗度。是住在夕阳将落的山后面?还是住在烟水茫茫的渡口?不知春天现在究竟在哪里住?