学而思1对1资讯站

资讯

成都

课程咨询: 400-810-2680

预约小初高体验课 享受1对1辅导

各位家长请注意:此表单用于预约体验课,不想预约的家长,请勿填写

获取验证码

请选择意向校区

请选择年级

请选择科目

立即体验
当前位置:家教成都站 > 高中辅导 > 正文

高中语文基础知识《薤露》(作者:曹操)

2018-05-20 21:49:01  来源:来源网络
高一衔接 | 2021高一高二开学资料领取[ 戳我下载 ]
高中资料 | 2021及历年高一期末高二期末试卷真题及答案[ 戳我下载 ]
【新高考福利】备考规划+全科复习资料[ 戳我下载 ]
 高中语文基础知识《薤露》(作者:曹操)原文及翻译,成都学而思一对一小编为大家收集了高中语文基础知识《薤露》(作者:曹操)原文及翻译。预祝各位高考考生诊断顺利,考出理想成绩。下面请赏析高中语文基础知识《薤露》(作者:曹操)原文及翻译。
 
  高中语文基础知识《薤露》(作者:曹操)
 
  一、《薤露》原文
 
  惟汉廿二世,所任诚不良。沐猴而冠带,知小而谋强。犹豫不敢断,因狩执君王。白虹为贯日,己亦先受殃。贼臣持国柄,杀主灭宇京。荡覆帝基业,宗庙以燔丧。播越西迁移,号泣而且行。瞻彼洛城郭,微子为哀伤。
 
  二、《薤露》原文翻译
 
  汉朝自建国到现在已是二十二世,所重任的人(何进)真是徒有其表。猴子虽穿衣戴帽,可究竟不是真人,(他)智小而想图谋大事,做事又犹豫不决,致使君王(少帝)被劫。白虹贯日是上天给人间的凶兆,这应验在君王身上,而(何进)自己也落得身败名裂的下场。乱臣贼子(董卓)乘着混乱之际操持国家大权,杀害君主,焚烧东京洛阳。汉朝四百年的帝业由此倾覆,帝王的宗庙也在烈火中焚毁。(献帝)被迫着西迁至长安,一路上迁徙的百姓哭声不止。我瞻望着洛阳城内的惨状,就像当年微子面对着殷墟而悲伤不已。
 
请加入QQ群,试题资料免费放送!
请加入QQ群,试题资料免费放送!
  • 小学资料分享群:648692527
  • 初中资料分享群:397755459
  • 高中资料分享群:651207579
  • 成都小学交流群: 697100719
  • 成都初中交流群: 450807230
  • 高三学生学习群:483569916
  • 高二学生学习群:674178520
  • 高一学生学习群:834555602
  • 意见反馈电话:010-52926893  邮箱:advice@xueersi.com
    保存 | 打印 | 关闭
    相关新闻