高中语文基础知识《忆秦娥·花深深》原文及翻译,成都学而思一对一小编为大家收集了高中语文基础知识《忆秦娥·花深深》原文及翻译。预祝各位高考考生诊断顺利,考出理想成绩。下面请赏析高中语文基础知识《忆秦娥·花深深》原文及翻译。
高中语文基础知识《忆秦娥·花深深》
一、《忆秦娥·花深深》原文
花深深。一钩罗袜行花阴。行花阴。闲将柳带,细结同心。 日边消息空沈沈。画眉楼上愁登临。愁登临。海棠开后,望到如今。
二、《忆秦娥·花深深》原文翻译
在一个晴和的春日,踱着轻盈的步子,独自徘徊于花荫之下,看到长长的柳条,便随手攀折了几枝,然后细心编成一个同心结,期望丈夫能与自己永结同心。
已经很长时间没有收到丈夫的来信了,在愁苦无奈的时候,只能独自登上闺楼远眺。从海棠花开就开始盼望,一直盼到现在。
三、《忆秦娥·花深深》作者介绍
南宋秀洲太孩子郑文之妻,出自《古杭杂记》有词一首《忆秦娥》,《全宋词》受载。
高中语文基础知识《忆秦娥·花深深》原文及翻译已经为大家整理好了,感谢您的阅读。如果需要咨询学而思一对一的课程欢迎拨打4000-121-121.